See gewährleisten on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Gewährleistung" } ], "etymology_texts": [ "Mot apparu au cours du XIXᵉ siècle par fusion des deux mots Gewähr et leisten." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich gewährleiste" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du gewährleistest" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er gewährleistet" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich gewährleistete" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich gewährleistete" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "gewährleist" }, { "form": "gewährleiste!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "gewährleistet!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "gewährleistet" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "geben" }, { "word": "abgeben" }, { "word": "garantieren" }, { "word": "einstehen" }, { "word": "sicherstellen" }, { "word": "verbriefen" }, { "word": "verbürgen" }, { "word": "versichern" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Verstärkte Zusammenarbeit und fairer Wettbewerb im grenzüberschreitenden Strassentransport », dans Bundesamt für Verkehr, 23 février 2022 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/publikationen/medienmitteilungen.msg-id-87305.html texte intégral", "text": "Der Bundesrat will im grenzüberschreitenden Strassentransport den fairen Wettbewerb zwischen den Unternehmen gewährleisten und die Zusammenarbeit mit den EU-Staaten stärken.", "translation": "Le Conseil fédéral souhaite garantir une concurrence équitable entre les entreprises de transport international par route et renforcer la coopération avec les États membres de l’UE." }, { "ref": "« Bessere Rahmenbedingungen für zukunftstauglichen Güterverkehr », dans Bundesamt für Verkehr, 24 janvier 2024 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/publikationen/medienmitteilungen.msg-id-99636.html texte intégral", "text": "Der heute von SBB Cargo betriebene Einzelwagenladungsverkehr erfüllt wichtige Funktionen in der Logistik und trägt wesentlich dazu bei, dass die Versorgung des Landes mit Gütern gewährleistet ist. In seiner heutigen Form ist er aber wirtschaftlich nicht überlebensfähig.", "translation": "Exploité actuellement par CFF Cargo, (le transport par wagons complets isolés) remplit des fonctions importantes dans le domaine logistique et contribue largement à garantir l’approvisionnement du pays. Il n’est toutefois pas viable économiquement sous sa forme actuelle." }, { "ref": "Marco Kauffmann Bossart, « Xi Jinping wenig gebildet? Die Kommunistische Partei moralisch verkommen? Peking fürchtet die Tagebücher eines Insiders », dans Neue Zürcher Zeitung, 23 août 2024 https://www.nzz.ch/international/xi-jinping-wenig-gebildet-die-kommunistische-partei-moralisch-verkommen-peking-fuerchtet-die-tagebuecher-eines-insiders-ld.1844523 texte intégral", "text": "Der China-Experte sagt, handgeschriebene Manuskripte dürften nicht unter Verschluss geraten. Gerade bei umstrittenen Narrativen in der Geschichtsschreibung müsse der Zugriff auf Originaldokumente gewährleistet sein.", "translation": "Selon l’expert pour la Chine, les manuscrits écrits à la main ne doivent pas être mis sous clé. L'accès aux documents originaux doit être garanti, en particulier pour les récits controversés dans l’écriture de l’histoire." } ], "glosses": [ "Garantir, assurer." ], "id": "fr-gewährleisten-de-verb-3QjfU-QI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈvɛːɐ̯ˌlaɪ̯stn̩\\" }, { "audio": "De-gewährleisten.ogg", "ipa": "ɡəˈvɛːɐ̯ˌlaɪ̯stn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/De-gewährleisten.ogg/De-gewährleisten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gewährleisten.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-gewährleisten2.ogg", "ipa": "ɡəˈvɛːɐ̯ˌlaɪ̯stn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/De-gewährleisten2.ogg/De-gewährleisten2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gewährleisten2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "gewährleisten" }
{ "categories": [ "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en allemand", "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Gewährleistung" } ], "etymology_texts": [ "Mot apparu au cours du XIXᵉ siècle par fusion des deux mots Gewähr et leisten." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich gewährleiste" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du gewährleistest" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er gewährleistet" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich gewährleistete" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich gewährleistete" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "gewährleist" }, { "form": "gewährleiste!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "gewährleistet!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "gewährleistet" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "geben" }, { "word": "abgeben" }, { "word": "garantieren" }, { "word": "einstehen" }, { "word": "sicherstellen" }, { "word": "verbriefen" }, { "word": "verbürgen" }, { "word": "versichern" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "« Verstärkte Zusammenarbeit und fairer Wettbewerb im grenzüberschreitenden Strassentransport », dans Bundesamt für Verkehr, 23 février 2022 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/publikationen/medienmitteilungen.msg-id-87305.html texte intégral", "text": "Der Bundesrat will im grenzüberschreitenden Strassentransport den fairen Wettbewerb zwischen den Unternehmen gewährleisten und die Zusammenarbeit mit den EU-Staaten stärken.", "translation": "Le Conseil fédéral souhaite garantir une concurrence équitable entre les entreprises de transport international par route et renforcer la coopération avec les États membres de l’UE." }, { "ref": "« Bessere Rahmenbedingungen für zukunftstauglichen Güterverkehr », dans Bundesamt für Verkehr, 24 janvier 2024 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/publikationen/medienmitteilungen.msg-id-99636.html texte intégral", "text": "Der heute von SBB Cargo betriebene Einzelwagenladungsverkehr erfüllt wichtige Funktionen in der Logistik und trägt wesentlich dazu bei, dass die Versorgung des Landes mit Gütern gewährleistet ist. In seiner heutigen Form ist er aber wirtschaftlich nicht überlebensfähig.", "translation": "Exploité actuellement par CFF Cargo, (le transport par wagons complets isolés) remplit des fonctions importantes dans le domaine logistique et contribue largement à garantir l’approvisionnement du pays. Il n’est toutefois pas viable économiquement sous sa forme actuelle." }, { "ref": "Marco Kauffmann Bossart, « Xi Jinping wenig gebildet? Die Kommunistische Partei moralisch verkommen? Peking fürchtet die Tagebücher eines Insiders », dans Neue Zürcher Zeitung, 23 août 2024 https://www.nzz.ch/international/xi-jinping-wenig-gebildet-die-kommunistische-partei-moralisch-verkommen-peking-fuerchtet-die-tagebuecher-eines-insiders-ld.1844523 texte intégral", "text": "Der China-Experte sagt, handgeschriebene Manuskripte dürften nicht unter Verschluss geraten. Gerade bei umstrittenen Narrativen in der Geschichtsschreibung müsse der Zugriff auf Originaldokumente gewährleistet sein.", "translation": "Selon l’expert pour la Chine, les manuscrits écrits à la main ne doivent pas être mis sous clé. L'accès aux documents originaux doit être garanti, en particulier pour les récits controversés dans l’écriture de l’histoire." } ], "glosses": [ "Garantir, assurer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈvɛːɐ̯ˌlaɪ̯stn̩\\" }, { "audio": "De-gewährleisten.ogg", "ipa": "ɡəˈvɛːɐ̯ˌlaɪ̯stn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/De-gewährleisten.ogg/De-gewährleisten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gewährleisten.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-gewährleisten2.ogg", "ipa": "ɡəˈvɛːɐ̯ˌlaɪ̯stn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/De-gewährleisten2.ogg/De-gewährleisten2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gewährleisten2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "gewährleisten" }
Download raw JSONL data for gewährleisten meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.